top of page
Zdjęcie autorachilaquiles

Cisco Jimenez

ilustrator, karykaturzysta, artysta łączący sztukę współczesną z sztuką ludową, pop z antycznością meksykańską




Jiménez uczył się w Instituto Regional de Bellas Artes, Cuernavaca, Morelos, a następnie studiował wzornictwo przemysłowe na Universidad Autonoma Metropolitana w Meksyku oraz w Art Students League w Nowym Jorku, jest także członkiem Sistema Nacional de Creadores, FONCA (2014-2016). Zaczynał jako karykaturzysty i twórca komiksów. Postmodernista, mapujący znaczenia i obiekty znaczone, poszukujący w codzienności i pop kulturze symboli tak odległych jak antyczne rzeźby olmeckie, ruiny i murale Majów, rzeźby barokowe i boomboxy, taśmy nagraniowe, pistolety, karabiny, opakowania i etykiety po zwykłych towarach (piwie, słodyczach).

Quetzalcoatl

Cuatlicue




Dla Cisco poczucie humoru jest narzędziem kluczowym jakim się posługuje aby krytykować i opisywać współczesną kulturę i społeczeństwo meksykańskie. Gorzki sarkazm pozwala mu na zdystansowanie się od okropnych realiów ekonomicznych i politycznych, ostatnich trzech dekad. W ten sposób możemy rozumieć jego twórczość jako kontynuację tradycji dziewiętnastowiecznej karykatury José Guadalupe Posada Aguilara, który komentował elity i reżim Porfirio Diaza. Ale jest to też charakterystyczna postawa Meksykanów wobec beznadziejności życia w Meksyku, piętrzących się nierówności i niesprawiedliwości, wynikłych z korupcji na wszystkich szczeblach władzy, operowania zorganizowanych grup przestępczych, i z przemian neoliberalnych w gospodarce z lat osiemdziesiątych i dziewięćdziesiątych. O tej drwinie, karykaturalnym wyolbrzymianiu i skrzywieniu możemy się przekonać patrząc na prace Jimeneza jak i na satyryczne, nieoszczędzające nikogo filmy Luisa Estrady z serii o polityce meksykańskiej ostatnich dekad: "Ley de Herodes", "Un mundo maravilloso", "El Infierno", "La dictadura perfecta".





Współpracuje z artesanos (artystami ludowymi, z prowincji) np. z kobietami pracującymi z ceramiką z San Agustin Oapan, w stanie Guerrero jak i zakładami tradycyjnego rzemiosła ludowego np. z Uriarte Talavera.









CV

1969 - ur. Cuernavaca, Moreles, Meksyk

1989- debiut

1991-pobyt w Nowym Jorku


Edukacja

1980-1983 Instytut Sztuk Pięknych, Instituto Regional de Bellas Artes, Cuernavaca.

1989-1991 Wzornictwo przemysłowe, Universidad Autonoma Metropolitana, Ciudad de Mexico.

1991 Art Students League, Nowy Jork z Brucem Dorfmanem.

Wybrane prace









Herramienta de albañilería 2016






Wystawy

indywidualne

2021- Museo Amparo, Puebla, Meksyk

2017 Radiograbadoras y otros derivadosMuseo de la Ciudad de Cuernavaca, Cuernavaca

2014 “Los espias del cosmos” Museo de Arte Moderno, Miasto Meksyk

2007 "Dulce Caos Amarga Armonia" Contemporary Art Museum of Guayaquil, Ekwador


zbiorowe

2002 "The Jacques and Natasha Gelman Collection" Sothebys, Seattle Art Museum, Seattle.

​1999 "Chile y Chocolate" Circulo de Bellas Artes, Madryt

2005

"Mexican Report" Meridian International center, Washington DC.

"Mexico cabe en una cuenca" Museo de la Ciudad de Mexico

"Sky Shout" Auditorio de Galicia, Santiago de Compostela

"American West" Compton Verney Foundation Walwickshire, Anglia.

”Voraz fuego ebrio” Museo Carrillo Gil, Ciudad de Mexico.

2006

"Alarca Talavera Contemporanea" National Museum of Art, Beiging, China.

"Quauhnahuac" Kunsthalle Basel, Basel. Curated by Adam Szymczyk.

"O futuro da realidade" Centro Gallego de Arte Contemporaneo, Santiago de Compostela, España.

2007

”Colección Blaisten”Centro Cultural Tlatelolco, UNAM,,Ciudad de Mexico.

“Colección Dimitri Ganzelevich” Museu Solar de Santo Antonio, Salvador de Bahia, Brasil.

“LACE anual benefit auction” Los Angeles Contemporary exhibitions. Los Angeles.

2008

"Game Over" Museo John Spencer, Cuernavaca. Curaduria: Cisco Jimenez.

"Pintura Latinoamericana Contemporanea" Museo de Arte Contemporaneo de Guayaquil, Ecuador.

2009

"Antes de ayer y pasado mañana" Museo de Arte Contemporaneo Union Fenosa, Coruña, España.

2010

"Visiones Arte Mexicano" Museo de Arte Moderno de Cartagena, Colombia.

"Constante, la nueva Babilonia" Museo de Arte de Zapopan, Jalisco, Mexico. Curated by Guillermo Santamarina.

"Doscientos años despues" Sala de exposiciones del Parlamento de Canarias, Santa Cruz de Tenerife, España.

"Proyecto Obra Grafica Contemporanea del Bicentenario" Museo Nacional de la Estampa, Ciudad de Mexico y gira mundial por diversos Museos del mundo.

2011

"Campo de asociaciones:dibujo contemporaneo" Centro Cultural Simon Bolivar, Guayaquil, Ekwador.

"Exvotos contemporaneos" Museo Nacional de Arte, Ciudad de Mexico.

2012

"Talavera Contemporanea" Museo Alarca , Puebla."URIARTE Talavera Contemporanea"Museo Franz Mayer , Ciudad de Mexico. Curated by Sylvia Navarrete.

"Estampas de Independencia y Revolucion" Museo de arte Contemporaneo de la Universidad de Chile, Santiago.

2013

Talavera Uriarte" Instituto Cultural de Mexico, San Antonio, Texas.

"The Jacques and Natasha Gelman Collection" Nelson Atkins Museum of Art, Kansas City.

“ColArt” Kunstausstellung, Murnau, Germany.

2015

“De tierra, viento, aire y fuego: Ceramica Contemporanea de Morelos” Museo Morelense de Arte Popular, Cuernavaca

2017

“URIARTE Talavera” Cervantes Institute, Nowy Jork, USA.

“Arte Vivo” Museo de Arte Moderno, Miasto Meksyk

2018

“FANTASMA SEMIOTICO SITUACIONISTA” Museo de Arte Contemporaneo Carrillo Gil, Mexico City.

bienale

2001

Wenecja, projekt MARKERS, kuratorowany przez Ryszard Wasko.

2002

Montreal

2015

Hawana


Kolekcje

Jacques i Natashy Gelman,

Andresa Blaistena,

Fundación Cultural Televisa,

Jimmie Durham w Berlinie,

Francesco Pellizziego w Nowym Jorku,

Galeria Anthony'ego Reynoldsa Gallery w Londynie,

Toma Patchetta w Los Angeles

Museo de Arte moderno, Miasto Meksyk

Museo nacional de la estampa, Miasto Meksyk

MUAC Museo Universitario de Arte Contemporaneo, UNAM, Miasto Meksyk

McNay Art Museum, San Antonio, Texas.

San Jose Museum of Art, San Jose, California.

Museum of Latinoamerican Art, Long beach, California.

DeYoung Art Museum, San Francisco, California.

Centro Gallego de Arte Contemporaneo, Santiago de Compostela

Museo de arte contemporaneo de la Universidad de Chile, Santiago de Chile.

Museo arqueológico y de arte contemporáneo, Guayaquil, Ekwador.

Museo de arte contemporáneo de Oaxaca. Oaxaca, Meksyk

British Museum, Londyn, Anglia

Media

glina, ceramika, drewno, długopisy, flamastry, collage, ready mades, oleje, akryle

instalacje

malarstwo

grafika

Kierunki

pop art, sztuka krytyczna


Powiązania

Damian Ortega

Abraham Cruzvillegas

Diego Rivera

Frida Kahlo (teksty na obrazach)

Jose Luis Cuevas



O swojej twórczości


"My work is fundamentally an inquiry into the contrasts of Latin American culture and society, from its prehispanic origins to the complicated themes of politics, the economy, popular expressions and the creativity of survival. It also explores the tensions that exist between high art and popular art, folklore and mass culture, predatory politics and religious manipulation, and economic monopolies and the culture of drug trafficking. These energies are the basis to articulate metaphors into a kind of “ironic debris”, as ARTNEWS magazine described. The context for the gestation of the work is of crucial importance. One in which the anthropologic vision that preceeds the aesthetic proposition and all its possible implications manifests itself in a variey of disciplines.

Another important aspect of the work is humor, from the most simple and superficial to the picaresque irony that reaches insolence. Humor and paradox are a constant in Latin American life as in the case of Mexico. With humor comes the political criticism and social rancor that become the binding element in my drawings, collages, paintings and objects."


"Mis obras plásticas incluían mucha crítica social, sobre problemas ecológicos, políticos, económicos y sociales; otra influencia era incluir textos e imágenes en las obras. Entonces en las piezas, aparecían muchas frases, palabras, anotaciones y referencias gráficas; eso enriqueció y me marcó particularmente, porque muchos artistas no explotaban esa veta y yo sí, lo que me dio mucha notoriedad". "El interés por lo popular me ha acompañado toda la vida, en este caso en las últimas obras hay una colaboración directa con mujeres artesanas indígenas y el resultado fue muy híbrido porque la colaboración consiste en que ellas reinterpreten y elaboren diseños de dibujos míos que tienen que ver con la tecnología obsoleta, como las radiograbadoras, los radios de transistores y tocadiscos, toda esa parafernalia que para nosotros ya es basura tecnológica; justo para crear ese contraste entre lo artesanal y lo hecho a mano que también no está tan apreciado. Y justo plasmar esta visión nostálgica que hay por ese recuerdo de la tecnología, haciendo referencia a que el pasado muy ancestral y el reciente, tienen la misma carga de nostalgia, que es como la añoranza a un mundo que parecía mejor a lo que vivimos actualmente y es irreversible."

"El color es un arma de guerra. Al usar colores cálidos con fríos balanceadamente busco que la imagen propuesta logre hacer que el espectador se olvide que ella es una imagen creada a través de un dibujo y betún de pigmentos untados sobre una tela o madera y se transporte a una “Ventana o ensoñación”; que puede contener una información concentrada e interrelacionada a la manera de una especie de Internet de las cosas hecho a mano. El reto que propone el color es regresar al público su capacidad de embelesamiento con la mirada ante el fenómeno visual que finalmente es una de las capacidades humanas más importantes con las que cuenta, es regresar a la función retiniana del cerebro y activar sus sensores que en el mundo de las artes visuales es constantemente reprimido y condenado."


10 wyświetleń0 komentarzy

Ostatnie posty

Zobacz wszystkie

Comments


bottom of page